La Fonetica dei Brand in Italiano



Cloudbuster Studio ha rivisitato i loghi di società famose e li ha scritti con la fonetica italiana. Possiamo così vedere la differenza notevole tra inglese e italiano riguardo Feisbuk, Dav, Scaip e altri. Scondo voi le scritte suonano meglio in versione originale o tradotta?

0 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 FONTE